Język północno-helleński (phel. η ωοριαςελλενικας γλοσα, i woriasellenikas glosa) – jezyk z grupy helleńskiej stworzony na podstawie symplikacji języka nowogreckiego, będący językiem urzędowym Republiki Północno-Helleńskiej. Regulowany przez Wydział Językowy Akademii Państwowej w Pailospolu (phel. η Ακαδεμισγια απο γλοσασι Παιλοςπολι Ακαδεμισ Εφνεσφεσεσι, i Akademisgia apo glosasi Pailospoli Akademis Efnedfesisi), w skrócie AaG-PAE (phel.ΑαΓ-ΠΑΕ)
Alfabet składa się z 26 znaków i wieloznaków alfabetu greckiego, jednakże sposób ortografia języka i jego fonetyka przeszła szeroko zakrojoną symplikację. Znaki alfabetu ustawiono w kolejności odpowiadającej znakom alfabetu łacińskiego
Αα a
Ββ b
ς s
Δδ d
Εε e
Φφ f
Γγ g
η i
Ιι i
Ξξ ks
Κκ k
Λλ l
Μμ m
Νν n
Οο o
Ππ p
Ρρ r
Σσ s
Ττ t
Ωω b/w
Χχ h
Υυ (y/ι)
Ζζ z
wieloznaki
Τσ c
Οι u
Ιυ j
Rzeczownik i rodzajnik
Rodzaj męski | l.mnoga | Rodzaj żeński | l.mnoga | Rodzaj nijaki | l.mnoga | |
mianownik | -ος | -υ | -α | -ιε | -ι | -ιο |
dopełniacz | -εσ | -οσυ | -ασ | -ασυ | -ισ | -ισυ |
biernik | -οι | -οσι | -αι | -ασι | -εσι | -εσυ |
RODZAJNIK | o | τον | η | την | το | τονο |
osobowe | dzierżawcze | dopełniające (biernikowe) | |
Ja | εγο/εγα | εγοσ | εγι |
Ty | εσυ | εσυσ | εσιυ |
On | ου | ιοσ | ιοσι |
Ona | η | ιασ | ιασι |
Ono | του | τοσ | τοσι |
My | νομο | νομοσ | νομι |
Wy | ωομο | ωομοσ | ωομι |
Oni/One | τονυ | τονυσ | τονι |
Odmiana czasowników być, mieć i życ (czasowników posiłkowych), w czasie teraźniejszym
być | mieć | żyć | |
εγο | ιμο | αιχο | ζο |
εσυ | ισο | αιχι | ζισο |
ο/η/το | ε | αιχε | ζισε |
νομο | ειυμο | αιχμο | ζισιμο |
ωομο | ειυσι | αιχσι | ζισισι |
τονο | ειυσισ | αιχσισ | ζισισ |
Czas przeszły
tworzy się przez dodanie słówka posiłkowego mieć w odpowiedniej formie przed czasownikiem w formie particip II ( z końcówką -α)
(używa się do zdarzeń zaczętych i zakończonych w przeszłości)
w pzypadku tworzenia pII z słówek posiłkowych odmienia, pII tworzy się z I formy
- Czy mieszkałeś w Krakowie – Αιχι εσι ζα συ Κρακοω;
- Nie mieszkałem w krakowie -Εγο δεναιχο ζα συ Κρακοω
- Mieszkałem w krakowie – Εγο αιχο ζα συ Κρακοω
Czas zaprzeszły (tworzy się przy użyciu słówka posiłkowego być w odpowiedniej formie i pII), czynności rozpoczęte przed jakąś czynnoscią
- Zanim mieszkałem w Krakowie, mieszkałem w Warszawie – Εγο ιμο ζα συ Ωαρσαωα, εγο αιχο ζα συ Κρακοω
Czas przyszły
Słówko posiłkowe φα po zaimku + forma podstawowa czasownika
- Ανια φα ριγενο απο Μαρκοι – Ania będzie szła do Marka
- Ανια φα δενριγενο απο Μαρκοι – Ania nie będzie szła do Marka
- Ριγενο Ανια φα απο Μαρκοι; – Czy ania będzie szła do marka
Przymiotnik
męski | żeński | nijaki | |
= | -ος | -α | -υ |
^ | -ες | -ας | -ες |
N^ | πολυ -ες | πολυ -ας | πολυ -ες |
- Masz psa? – Αιχι εσυ ο σκυλοι;
- Tak, mam psa – Νε, εγο αιχο ο σκυλοι
- Nie, nie mam psa – οχι, δεναιχο ο σκυλοι
- Idziesz do Pailosa? – Ριγενο εσυ απο Παυλοι;
- Tak idę do Pailos(kobieta) – Νε εγα ριγενο απο Παυλοι
- Nie nie idę do pailo – Οχι, δενριγενο απο Παυλοι
Najnowsze komentarze